cinese - Lao S lhe e il teatro " href="http://olewin.cumshotseating.com/feed//ja/2006/03/fulton-sheen-on-mary-and-moslems.html" /> Olewin Cumshotseating Ja 2006 03 Fulton Sheen On Mary And Moslems Cum Shots Eating Mondo<img src="http://www.wackypackages.org/realproductsscans/2004/shots.jpg"/> cin<img src="http://arniesairsoft.co.uk/news2/wp-content/uploads/2009/01/p12201611.jpg"/>ese - Lao S lhe<img src="http://www.livetrap.com/shop/product_shots/cat_shots/bird.jpg"/> e il <img src="http://bigshots.valleyscreen.com/d/8313-2/big+shots+gallery+004.jpg"/>teatro

Shots Shots Eating Shots

Olewin Cumshotseating Ja 2006 03 Fulton Sheen On Mary And Moslems Cum Shots Eating Mondo cinese - Lao S lhe e il teatro

Olewin Cumshotseating Ja 2006 03 Fulton Sheen On Mary And Moslems Cum Shots Eating

".
A volte il giudizio complessivo è più esplicito. A proposito dei primi huaju di Lao She, Hung Changtai afferma che: "nell'insieme le opere sono quantomeno mediocri, prive di abilità artistica e richiamo visivo, prive di originalità e approfondimento dei personaggi4".
Sono stati evidenziati anche aspetti più particolari come la distanza che l'autore ha mantenuto rispetto ad alcuni dei principi compositivi che ispiravano quanti si riconoscevano nel realismo e nel naturalismo occidentali: l'unità strutturale, la coerenza conseguenziale dell'intreccio o la complessità psicologica dei personaggi. Nonostante questo esiste un generale accordo della critica sul fatto che la sua opera più nota, Chaguan (Casa da tè), sia un'opera riuscita, realistica e moderna anche se non la si può facilmente ricondurre alle concezioni del realismo e del dramma moderno diffuse fra gli intellettuali cinesi che ponevano il huaju al centro dello sviluppo del nuovo teatro cinese.
Intendo qui ripercorrere la produzione teatrale di Lao She nelle sue fasi principali e nella diversità dei generi sperimentati, perché è su questo sfondo che la riuscita di Chaguan acquista valore quale sintesi e realizzazione di una concezione del dramma che, nella biografia artistica dell'autore, si era formata attraverso la sperimentazione di forme narrative e teatrali diverse, in una ricerca che ha trovato il proprio punto di arrivo nel clima che seguì la campagna dei Cento Fiori, in un'opera che per molti versi può dirsi atipica.

2. Il teatro tradizionale

Nei molti anni in cui si dedicò prevalentemente al teatro, Lao She riuscì a sperimentare quasi tutte le modalità della scrittura drammaturgica - tradizionale, popolare e moderna - senza per questo aderire interamente all'uno o all'altro genere. Più volte nei suoi scritti egli ha affrontato i limiti del proprio lavoro riconducendoli a diverse motivazioni: le contingenti necessità della propaganda, la difficoltà nel doversi misurare con arti complesse e mature come quelle dello spettacolo popolare tradizionale (quyi) e perfino la sua scarsa conoscenza delle esigenze del palcoscenico. A questi argomenti però egli aveva anche aggiunto la considerazione dei vantaggi offerti da un atteggiamento ludico e flessibile:
Non so se sia giusto ma penso, ad esempio, che un atteggiamento di gioco sia più divertente, più modesto e più flessibile di quello che punta esclusivamente alla pubblicazione o alla creazione di un capolavoro... in questo modo non perdo mai il coraggio e la forza di continuare5.

Complessivamente l'impegno di Lao She nei confronti della scrittura teatrale sembra rispondere ad una istanza di sperimentazione pressoché continua che coincide, negli stessi anni, con una produzione di romanzi e racconti più ridotta rispetto a quella degli anni precedenti. Dopo il 1937, anno in cui cominciò a dedicarsi con regolarità al teatro, Lao She tornò al romanzo solo in tre occasioni. Negli ultimi anni della guerra con il Giappone, mentre si trovava a Chongqing, cominciò a lavorare alla stesura di Si shi tong tang (Quattro generazioni sotto lo stesso tetto). La prima parte era già terminata prima della sua partenza per gli Stati Uniti nel 1946, mentre la terza parte uscirà solo nel 1950. Nel 1943 scrisse Huo zang (Cremazione) che tratta delle condizioni di vita sotto l'occupazione giapponese. Nel 1948-49, mentre si trovava negli Stati Uniti scrisse Gushu yiren di cui parleremo in seguito.
Per ripercorrere la ricerca di Lao She intorno alla drammaturgia occorre partire dagli esperimenti da lui condotti nell'area del teatro tradizionale.
La prima ad apparire in stampa fu infatti un'opera tradizionale, Xin ci hu (Nuova tigre che uccide) pubblicata nel 1938 sul primo numero della rivista Kang dao di (Resistere fino alla fine)6. Si tratta di una delle quattro brevi opere tradizionali, tutte composte tra il '37 e il '38, poi raccolte nel volume San si yi7 (Tre, quattro, uno). A proposito di queste composizioni, nella prefazione al volume scriveva: "Non saprei dire se sono fatte bene o male. Lo si potrebbe capire solo se venissero rappresentate. Le ho pubblicate per dare un esempio".
Lao She tornerà a dedicarsi ancora al teatro tradizionale negli anni che precedono e seguono la stesura di Chaguan. Nel 1956 pubblicherà sulla rivista Beijing Wenyi una revisione di Shiwu guan (Quindici denari), antica opera kunqu. Nel 1959 scriverà Qingxia Danxue trasformando un esempio di narrativa tradizionale in un testo per il teatro di Pechino. Nel 1961 invece scriverà Hezhu pei (La borsa di Hezhu) pubblicata sulla rivista Juben nel dicembre dello stesso anno, ma questa volta si trattava di una operazione contraria alla precedente: la trasformazione di un'opera tradizionale del Sichuan in un moderno huaju8.

3. Le arti dello spettacolo popolare.
wOlewin Cumshotseating Ja 2006 03 Fulton Sheen On Mary And Moslems Cum Shots Eating Mondo cinese - Lao S lhe e il teatro q g Eating lOlewin Cumshotseating Ja 2006 03 Fulton Sheen On Mary And Moslems Cum Shots Eating Mondo cinese - Lao S lhe e il teatro s y y y Shots Cum